dimanche 5 avril 2020

Troisième semaine à la maison / Third week at home

Guy et Baptiste ont déjà tourné 11 vidéos pour la formation en anglais CYF (Children - Youth - Families), Joële va s'y mettre aussi la semaine prochaine. ça fait bizarre, la FTJ aurait dû commencer il y a quelques jours, et notre réalité actuelle est bien différente. Christopher attend toujours des infos concernant la fin de son année scolaire, et il espère qu'il pourra passer son année. Maé et Noam ont quant à eux officiellement terminé et passé leur année scolaire, mais l'école ne les laisse pas inactifs pour autant. Maé a plein d'idées créatives, comme teindre les pointes de cheveux de sa maman. Nous avons eu une première rencontre des FJ internationale avec près de 100 participants, vive les moyens de communication modernes.

Guy and Baptiste have already shot 11 videos for the CYF (Children - Youth - Families) English training, Joële will also start next week. It feels weird, the PCYM should have started a few days ago, and our current reality is quite different. Christopher is still waiting for news about the end of his school year, and he hopes that he will be able to pass his year. Maé and Noam have officially finished and passed their school year, but the school is not leaving them idle. Maé has lots of creative ideas, such as dyeing the ends of his mother's hair. We had our first virtual international KKI meeting with almost 100 participants, thanks to modern means of communication.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire