lundi 6 juillet 2026

Joële à Hawaii (3) / Joële in Hawaii (3)

Joële a terminé la célébration des 50 ans des King's Kids à Kona, Hawaii. Un programme bien rempli (elle était active dans le programme et dans l'organisation pratique), mais remplie de moments forts et touchants. Avec des moments de prière pour les USA à l'occasion de leur 250ème anniversaire, d'écoute pour le futur du ministère et de connections profondes et importantes pour la suite. Maintenant, quelques jours de débriefing et de repos avant le retour en Suisse et le prochain voyage la semaine prochaine pour la célébration des 50 ans à Madagascar.

Joële has wrapped up the King’s Kids 50th-anniversary celebration in Kona, Hawaii. It was a packed schedule—she was actively involved in both the program and the logistical organization—but it was filled with powerful and touching moments. There were times of prayer for the U.S. as it marks its 250th anniversary, moments of reflection on the future of the ministry, and deep, meaningful connections that will carry forward. Now, a few days of debriefing and rest before returning to Switzerland and the next trip next week for the 50th-anniversary celebration in Madagascar.

vendredi 3 juillet 2026

Joële à Hawaii (2) / Joële in Hawaii (2)

La célébration des 50 ans de King's Kids International a bien démarré hier soir. Une septantaine de personnes sont présentes, dont beaucoup de participants des tout-débuts. On entend des témoignages des débuts très inspirants. Aujourd'hui, la matinée a lieu à King's Mansion, une maison historique de JEM près du cimetière où Loren Cunningham est enterré. Darlene était présente.

The celebration of King's Kids International's 50th anniversary got off to a great start last night. About seventy people are in attendance, including many who were there from the very beginning. We listen to some inspiring testimonies from the beginning. This morning’s event is taking place at King’s Mansion, a historic YWAM house near the cemetery where Loren Cunningham is buried. Darlene was with us.

mardi 30 juin 2026

Joële à Hawaii (1) / Joële in Hawaii (1)

Joële est bien arrivée à Hawaii pour préparer la célébration des 50 ans de King's Kids International là où tout a commencé en été 1976 avec Dale et Carol Kauffman. Elle fait partie de l'équipe programme et prépare les jours de fête tant au niveau contenu qu'infrastructure. Heureusement, elle n'est pas seule, ils sont une super équipe avec les Marsh, Jessica, Yohann, Noam et d'autres. Il y aura en tout 16 célébrations des 50 ans autour du monde, et Joële participera à 7 d'entre elles (Guy à 3).

Joële has arrived safely in Hawaii to help organize the 50th-anniversary celebration of King’s Kids International—the place where it all began in the summer of 1976 with Dale and Carol Kauffman. She is part of the program team and is helping to plan the festivities, both in terms of content and logistics. Fortunately, she’s not alone; they make a great team with the Marsh family, Jessica, Yohann, Noam, and others. There will be a total of 16 50th-anniversary celebrations around the world, and Joële will participate in 7 of them (Guy in 3).

lundi 29 juin 2026

Zoom avec des pasteurs de Belgique / Zoom with pastors from Belgium

Guy a eu un excellent appel zoom avec le comité de l'alliance évangélique francophone de Belgique pour préparer une intervention qu'il aura pour les pasteurs belges francophones le 22 septembre. Une super équipe, très ouverte, avec des questions très pertinentes. On se réjouit déjà de septembre!

Guy had an excellent Zoom call with the committee of the Francophone Evangelical Alliance of Belgium to prepare for a presentation he will give to French-speaking Belgian pastors on September 22. A great team, very open-minded, with very relevant questions. We’re already looking forward to September! 

samedi 27 juin 2026

Souper annuel des pasteurs et responsables d'Yverdon / Yearly dinner for Yverdon's pastors and leaders

Nous avons eu cette semaine notre traditionnel repas d'été des pasteurs et responsables spirituels de la ville d'Yverdon membres de l'ACEY (Action Commune d'Evangélisation d'Yverdon). Un super temps convivial à l'ombre et de belles amitiés.

This week we held our traditional summer meal for pastors and spiritual leaders from the city of Yverdon who are members of ACEY (Action Commune d'Evangélisation d'Yverdon). It was a wonderful, friendly time spent in the shade, filled with beautiful friendships. 

vendredi 26 juin 2026

Promotions de Christopher / Christopher's graduation

Christopher a reçu ce matin son diplôme d'ASSC (Assistant en Soins de Santé Communautaire) après 3 ans d'apprentissage. Bravo! Nous sommes fiers de lui!

Christopher received his Community Health Care Assistant (ASSC) diploma this morning after three years of training. Congratulations! We're proud of him!

jeudi 25 juin 2026

Une pub pour les livres de Guy sur la justice de Dieu et sur la grâce de Dieu

Voici deux pub vidéo pour les livres de Guy "La justice de Dieu" et "La grâce de Dieu" faites par Clémence Delrue pour JEM éditions.

lundi 22 juin 2026

Christopher fête ses 24 ans / Christopher celebrates his 24th birthday

Christopher fête ses 24 ans aujourd'hui. Nous l'avons fêté en famille hier, mais aujourd'hui son grand frère l'a invité manger un Holy Cow! (Chaîne de hamburgers en Suisse)

Christopher is celebrating his 24th birthday today. We celebrated with the family yesterday, but today his older brother invited him to eat at Holy Cow! (a hamburger chain in Switzerland)

Une pub pour le livre de Guy et Joële sur la vision pour la famille

Voici une pub vidéo pour le livre de Guy et Joële "Une vision pour la famille" faite par Clémence Delrue pour JEM éditions.

dimanche 21 juin 2026

Célébration des réussites familiales / Celebration of family successes

Aujourd'hui, nous avons mangé au restaurant à Pontarlier, en France voisine, pour fêter les succès et réussites des divers membres de la famille: Christopher a réussi son apprentissage d'ASSC, Rachel a terminé avec succès ses études de médecine, Noam a son permis de scooter, Baptiste a passé sa 2ème année de Start'Up Ministries... Nous aimons célébrer le plus possible les bons moments, il y en a bien assez de difficiles...

Today, we had lunch at a restaurant in Pontarlier, in neighboring France, to celebrate the successes and achievements of various family members: Christopher completed his ASSC apprenticeship, Rachel successfully finished her medical studies, Noam got his scooter license, and Baptiste completed his second year at Start'Up Ministries... We like to celebrate the good times as much as possible—there are more than enough difficult ones...

samedi 20 juin 2026

Baptiste fête son anniversaire avec ses amis / Baptiste celebrates his birthday with his friends

Baptiste a fêté aujourd'hui ses 27 ans avec ses amis, avec le traditionnel tournoi de football suivi d'une pizza party. C'est chaque fois un moment fort d'amitié, avec souvent les mêmes amis qui reviennent d'année en année, avec une super ambiance. La vraie date sera le 23 juillet. 

Baptiste celebrated his 27th birthday today with his friends, with the traditional soccer tournament followed by a pizza party. It’s always a highlight of friendship, with the same friends often coming back year after year, and a great atmosphere. The real date will be July 23d.

vendredi 19 juin 2026

Joële parle à JEM Lausanne / Joële speaks at YWAM Lausanne

Joële a parlé hier soir à la soirée communautaire hebdomadaire de JEM Lausanne sur le thème de la crainte de l'Eternel. Un tout bon moment!

Joële spoke last night at the weekly YWAM Lausanne community gathering on the topic of the fear of the Lord. It was a great time! 

samedi 13 juin 2026

Votez pour le maillot de Noam / Vote for Noam's jersey

Noam a présenté une proposition de design pour le maillot d'entraînement d'Yverdon-Sports, son équipe préférée. Vous pouvez voter pour sa création pour le soutenir, avec le lien suivant: https://whatsapp.com/channel/0029Vb6fd4605MUb0GbTEh3a

Sa proposition de maillot est la numéro 2.

Noam has submitted a design proposal for the practice jersey of Yverdon-Sports, his favorite team. You can vote for his design to support him by clicking the following link: https://whatsapp.com/channel/0029Vb6fd4605MUb0GbTEh3a

His jersey design is number 2.

mercredi 10 juin 2026

Une pub pour le livre de Guy sur la connaissance de Dieu

Voici une pub vidéo pour le livre de Guy sur la connaissance de Dieu faite par Clémence Delrue pour JEM éditions.

samedi 30 mai 2026

40 ans d'amitié / 40 years of friendship

Quelle joie d'aller manger à la Thiole avec notre amie Sylvia Brocard aujourd'hui à midi. Son mari Henri n'a pas pu venir, mais c'était l'occasion de fêter 40 ans d'amitiés qui datent de notre jeunesse... Camps à la Ligue, Interjeunes, FJ, école... Merci Sylvia pour ton invitation, c'était un plaisir!

What a joy it was to have lunch at La Thiole with our friend Sylvia Brocard today. Her husband Henri couldn’t make it, but it was a chance to celebrate 40 years of friendship that goes back to our youth… Camps at La Ligue, Interyouth, KKI, school… Thank you, Sylvia, for the invitation—it was a pleasure! 

samedi 23 mai 2026

Joële à Loèche-les-Bains / Joële in Leukerbad

Joële passe le week-end de Pentecôte à Loèche-les-Bains dans un appartement qu'on lui a prêté avec sa maman, Noam, Lucy-Lou et William. Un bon moment de repos et de récupération bienfaisant! 

Joële is spending the Pentecost weekend in Leukerbad in an apartment that was lent to her, along with her mom, Noam, Lucy-Lou, and William. A nice, relaxing break—just what she needed!

vendredi 22 mai 2026

Guy en Suède (2) / Guy in Sweden (2)

Aujourd'hui, c'est le dernier jour de notre école FTJ modulaire commencée il y a 14 mois, demain, nous ferons le débriefing du staff et Guy rentre dimanche en Suisse. Il a enseigné et conduit la louange cette semaine, ainsi que le débriefing des étudiants ce matin. Les fruits sont excellents et des amitiés ont été tissées pour les années à venir. Beaucoup ont reçu des révélations et des guérisons pendant cette école.

Today is the last day of our PCYFM modular school, which began 14 months ago. Tomorrow, we’ll hold the staff debriefing, and Guy returns to Switzerland on Sunday. He taught and led worship this week, as well as the student debriefing this morning. The results have been excellent, and friendships have been formed that will last for years to come. Many have received revelations and healings during this school.

lundi 18 mai 2026

Guy en Suède (1) / Guy in Sweden (1)

Guy est en Suède depuis aujourd'hui pour la dernière semaine de notre école FTJ modulaire européenne dont il est l'un des encadrants. Les étudiants viennent de terminer un camp NIKO et ils sont enthousiastes. Cette semaine, quelques enseignements divers, mais aussi un bilan, débriefing et réflexions pour la suite.

Guy arrived in Sweden today for the final week of our European modular PCYFM school, where he serves as one of the staffs. The students have just finished a NIKO camp and are full of enthusiasm. This week will feature a variety of lessons, as well as a review, debriefing, and discussions about what comes next.

dimanche 17 mai 2026

Joële est bien rentrée du Kenya / Joële is back from Kenya

Joële est bien rentrée du Kenya. Nous avons fait un arrêt aux urgences pour que son talon infecté soit contrôlé, elle est bien suivie!

Joële has returned safely from Kenya. We stopped by the emergency room to have her infected heel checked out; she’s in good hands! 

mercredi 13 mai 2026

Joële au Kenya (8) / Joële in Kenya (8)

La rencontre des anciens de JEM Afrique se passe bien. Joële a plein de contacts. Elle a aussi pu se rendre à l'ambassade pour y recevoir son nouveau passeport temporaire. Les douleurs liées à l'agression sont encore bien présentes, et sa plaie au talon a tendance à s'infecter. Merci de prier pour un retour paisible dans la nuit de vendredi à samedi.

The YWAM Africa eldership gathering is going well. Joële has made plenty of contacts. She was also able to go to the embassy to pick up her new temporary passport. The pain from the attack is still very much present, and the wound on her heel is starting to get infected. Please pray for a safe return overnight from Friday to Saturday.