Guy 11 (english
below)
VERSION FRANCAISE
Guy est arrivé en Suisse ce matin après 23h de voyage. Tout
s’est bien passé. Il était accompagné d’un médecin canadien super sympa, le Dr.
Mark Hickman, qui veillait sur ses médicaments, lui prenait régulièrement le
pouls, la pression… A Los Angeles, il a été transporté en chaise roulante. A
Montréal, il y a eu un peu de stress – arrivée avec du retard, personne à la
porte, attente 15mn dans l’avion, pas de chaise roulante. Guy a marché jusqu’à
l’immigration, puis s’est senti rapidement essoufflé. Les bons cotés, ce sont
les trajets en first class, les lounge confortable pour l’attente dans les
aéroports.
Une ambulance l’attendait sur le tarmac à Genève et Joële a
pu faire le trajet avec lui jusqu’au CHUV. Il est
entré cet après-midi en chambre en cardiologie. Les médecins lui ont rappelé
qu’il était en grave danger. L’opération devrait avoir lieu la semaine
prochaine.
Merci de ne faire aucune visite surprise, mais de téléphoner
à Joële (079/246 24 69) si vous désirez lui faire un petit coucou ; il a
besoin de se reposer un max avant son opération
ENGLISH VERSION
Guy arrived back in Switzerland this morning after 23 hours
of travel. Everything went fine. He was accompanied by a canadian doctor, Dr.
Mark Hickman, who took care of his medics, took his pulse, his blood pressure…
In Los Angeles, he was pushed on a wheelchair. In Montreal, there was a bit of
stress – late arrival, nobody at the gate, waiting 15mn in the plane, no
wheelchair. Guy walked to the immigration, but he felt quickly out of breath.
The good side was the travel in first class, the comfortable lounges in the
airports. An ambulance was waiting for him on the tarmac in Geneva and Joële
was able to join him for the trip to CHUV, Lausanne’s hospital. He has entered this afternoon in a room in the cardiology
floor. The doctors reminded him that he was seriously at risk. The heart
surgery should happen next week.
Thank you for not planning surprise visits, but to first
call Joële (079/246 24 69) if you want to visit him ; he needs to rest a
lot before his surgery.
Avec le médecin / With the doctor
Première classe / First class
La famille retrouve Guy / The family is happy to meet Guy again



Magnifique la photo de famille
RépondreSupprimerOn est si heureux pour vous et que tu soit rentré Guy
C'est déjà un miracle.
Le premier
Le reste va suivre
On a un dieu parfait et le meilleur des chirurgiens
Bisous a toute la famille
FloFlo et famille
😘🎁 on vous aime
Bénédictions sur chacun de vous