(english below)
Un magnifique après-midi entouré de plus de 150 personnes
qui sont venues nous dire au revoir, un bon moment d’amitié et de partages. On
a savouré de délicieux desserts, merci ! Merci à chacun pour votre
présence et toutes vos marques d’affection.
Comme nous l’avons partagé dans la « partie
officielle », pour l’instant nous ne faisons pas de changement de plans
pour l’année qui vient – il y aura certainement des adaptations dont nous vous
tiendrons au courant.
Si tout va bien, le départ de Guy est confirmé pour mardi
soir (arrivée jeudi matin et transport direct en ambulance au CHUV). Son
médecin arrive lundi et dès aujourd’hui (dimanche midi) il est entouré de deux
personnes.
A wonderful afternoon surrounded by more than 150 friends
that come to say good-bye bfore our year in the Pacific, a very deep time of
friendship and sharing. We savored delicious deserts as everyone had brought
one, thank you ! Thanks to everyone for your presence and all your token
of affection.
As we’ve shared in the "official part", at this
point, we don’t change our plans for the year to come – but it certainly will
have some adaptations. We will let you now as we will know more about it afte
the surgery.
If everything goes fine, Guy’s departure is confirmed for Tuesday
night 11 :30 pm (arrival Thursday morning in Geneva and direct
transportation to the hospital). His doctor arrives on Monday and from today on
(Sunday), two people are with him in the hotel.
Tant de monde, merci! / So many people, thank you!
Chaque membre de la famille partage ( Each family member shares something
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire