Joële a pu se joindre pour quelques heures aux fiançailles de Baptiste et Rachel, mais elle en paie le prix. Elle a super mal au côté gauche depuis. Il faut apprendre à ne pas aller plus vite que la musique et à respecter le rythme de la convalescence et de la récupération, ce qui n'est pas simple pour elle (vous la connaissez ;-) Sinon, elle peut s'habiller et se déshabiller seule, se doucher seule. Elle a juste besoin d'aide pour se laver les cheveux. Une infirmière vient une fois par semaine (pas besoin de plus à première vue) pour vérifier ses paramètres vitaux. Elle va marcher quelques centaines de mètres tous les jours. Là, il y a juste un moment plus difficile avec ces douleurs, merci pour vos prières!
Joële was able to join Baptiste and Rachel's engagement party for a few hours, but she paid the price. Her left side has been killing her ever since. You have to learn not to go faster than the music and to respect the rhythm of convalescence and recovery, which is not easy for her (you know her ;-) Otherwise, she can dress and undress herself, shower herself. She just needs help washing her hair. A nurse comes once a week (no need for more) to check her vital parameters. She walks a few hundred meters every day. Right now, there's just some more difficult days with these pains. Thank you for your prayers!